世界が终わるまでは… (ASL版)
直到世界的尽头
歌手:上杉升
所属专辑:最新热歌慢摇80
大都会に 僕はもう一人で
大都市里 我已孤身一人
投げ捨てられた 空きカンのようだ
如同被抛弃的空罐子一样
互いのすべてを 知りつくすまでが
若是洞悉彼此的一切
愛ならば いっそ 永久に眠ろうか…
才算是爱 不如永久地沉眠…
大都市里 我已孤身一人
投げ捨てられた 空きカンのようだ
如同被抛弃的空罐子一样
互いのすべてを 知りつくすまでが
若是洞悉彼此的一切
愛ならば いっそ 永久に眠ろうか…
才算是爱 不如永久地沉眠…
世界が終わるまでは 離れる事もない
直到世界的尽头 也不与你分离
そう願っていた 幾千の夜と
曾许下这样的心愿 在数千个夜里
戻らない時だけが 何故輝いては
为何只有回不去的时光 方才如此闪耀
やつれ切った 心までも 壊す…
就连彻底憔悴的心也已破碎…
はかなき想い… このTragedy Night
脆弱的回忆… 在这悲剧之夜
曾许下这样的心愿 在数千个夜里
戻らない時だけが 何故輝いては
为何只有回不去的时光 方才如此闪耀
やつれ切った 心までも 壊す…
就连彻底憔悴的心也已破碎…
はかなき想い… このTragedy Night
脆弱的回忆… 在这悲剧之夜
そして人は 形(こたえ)を求めて
而人们寻求着表面的答案
かけがえのない 何かを失う
却错失了不可替代的东西
欲望だらけの 街じゃ 夜空の
满是欲望的城市里 夜空的繁星
星屑も 僕らを 灯せない
却无法将我们照亮
世界が終わる前に 聞かせておくれよ
在世界终结之前 请将与满开的花朵
満開の花が 似合いのCatastrophe
相配的悲剧 说与我听
誰もが望みながら 永遠を信じない
任何人都在期望未来 却不相信永远
なのに きっと 明日を夢見てる
虽然如此 却也一定在憧憬着明天
はかなき日々と このTragedy Night
短暂的岁月 与这悲剧之夜
世界が終わるまでは 離れる事もない
直到世界的尽头 也不与你分离
そう願っていた 幾千の夜と
在数千个夜里 许下这样的心愿
戻らない時だけが 何故輝いては
为何只有回不去的时光 方才如此闪耀
やつれ切った 心までも 壊す…
就连彻底憔悴的心也已破碎…
はかなき日々と このTragedy Night
脆弱的回忆… 在这悲剧之夜
このTragedy Night
在这悲剧之夜
————————————————————————-华丽的分割线
日文全文:
大都会(だいとかい)に 仆(ぼく)はもう一人(ひとり)で
投(な)げ舍(す)てられた 空(あきbai)カンのようだ
互(たが)いのすべてを
知(し)りつくすまでが 爱(あい)ならば
いっそ 永久(とわ)に眠(ねむ)ろうか…
世界(せかい)が终(お)わるまでは
离(はな)れる事(こと)もない
そう愿(ねが)っていた 几千(いくせん)の夜(よる)と
戾(もど)らない时(とき)だけが
何故(なぜ)辉(かがや)いては
やつれ切(き)った
心(こころ)までも 坏(こわ)す…
はかなき想(おも)い…
このTragedy Night
そして人(ひと)は
答(こた)えを求(もと)めて
かけがえのない 何(なに)かを失(うしな)う
欲望(よくぼう)だらけの 街(まち)じゃ 夜空(よぞら)の
星屑(ほしくず)も 仆(ぼく)らを 灯(とも)せない
世界(せかい)が终(お)わる前(まえ)に
闻(き)かせておくれよ
满开(まんかい)の花(はな)が
似合(にあ)いのCatastrophe
谁(だれ)もが望(のぞ)みながら
永远(えいえん)を信(しん)じない
…なのに きっと
明日(あした)を梦见(ゆめみ)てる
はかなき日々(ひび) と
このTragedy Night
世界(せかい)が终(お)わるまでは
离(はな)れる事(こと)もない
そう愿(ねが)っていた 几千(いくせん)の夜(よる)と
戾(もど)らない时(とき)だけが
何故(なぜ)辉(かがや)いては
やつれ切(き)った
心(こころ)までも 坏(こわ)す…
はかなき想(おも)い…
このTragedy Night
このTragedy Night
中文全文翻译:
孤身一人 彷徨在大都市
就像被人丢弃的空啤酒罐
如果非要探究彼此的一切
才叫爱的话 还不如永久长眠
直到世界的尽头 也不愿与你分离
曾在千万个夜晚许下心愿
一去不回的时光 为何却如此耀眼
对憔悴不堪的心落井下石
渺茫的思念 在这个悲剧的夜
而人们总是追求表面答案
结果错失无可取代的宝物
在这充斥着欲望的街头
就连夜空繁星也难以照亮我们
在世界结束之前 谁愿给我讲一个
与繁花盛开最贴切的不幸
谁都满怀着期望 却又不相信永远
…可是也一定梦想着明天
短暂的时光 在这悲剧的夜晚
直到世界的尽头 也不愿与你分离
曾在千万个夜晚许下心愿
一去不回的时光 为何却如此耀眼
对憔悴不堪的心落井下石
渺茫的思念 在这悲剧的夜晚
这悲剧的夜晚
大都会(だいとかい)に 仆(ぼく)はもう一人(ひとり)で
投(な)げ舍(す)てられた 空(あきbai)カンのようだ
互(たが)いのすべてを
知(し)りつくすまでが 爱(あい)ならば
いっそ 永久(とわ)に眠(ねむ)ろうか…
世界(せかい)が终(お)わるまでは
离(はな)れる事(こと)もない
そう愿(ねが)っていた 几千(いくせん)の夜(よる)と
戾(もど)らない时(とき)だけが
何故(なぜ)辉(かがや)いては
やつれ切(き)った
心(こころ)までも 坏(こわ)す…
はかなき想(おも)い…
このTragedy Night
そして人(ひと)は
答(こた)えを求(もと)めて
かけがえのない 何(なに)かを失(うしな)う
欲望(よくぼう)だらけの 街(まち)じゃ 夜空(よぞら)の
星屑(ほしくず)も 仆(ぼく)らを 灯(とも)せない
世界(せかい)が终(お)わる前(まえ)に
闻(き)かせておくれよ
满开(まんかい)の花(はな)が
似合(にあ)いのCatastrophe
谁(だれ)もが望(のぞ)みながら
永远(えいえん)を信(しん)じない
…なのに きっと
明日(あした)を梦见(ゆめみ)てる
はかなき日々(ひび) と
このTragedy Night
世界(せかい)が终(お)わるまでは
离(はな)れる事(こと)もない
そう愿(ねが)っていた 几千(いくせん)の夜(よる)と
戾(もど)らない时(とき)だけが
何故(なぜ)辉(かがや)いては
やつれ切(き)った
心(こころ)までも 坏(こわ)す…
はかなき想(おも)い…
このTragedy Night
このTragedy Night
中文全文翻译:
孤身一人 彷徨在大都市
就像被人丢弃的空啤酒罐
如果非要探究彼此的一切
才叫爱的话 还不如永久长眠
直到世界的尽头 也不愿与你分离
曾在千万个夜晚许下心愿
一去不回的时光 为何却如此耀眼
对憔悴不堪的心落井下石
渺茫的思念 在这个悲剧的夜
而人们总是追求表面答案
结果错失无可取代的宝物
在这充斥着欲望的街头
就连夜空繁星也难以照亮我们
在世界结束之前 谁愿给我讲一个
与繁花盛开最贴切的不幸
谁都满怀着期望 却又不相信永远
…可是也一定梦想着明天
短暂的时光 在这悲剧的夜晚
直到世界的尽头 也不愿与你分离
曾在千万个夜晚许下心愿
一去不回的时光 为何却如此耀眼
对憔悴不堪的心落井下石
渺茫的思念 在这悲剧的夜晚
这悲剧的夜晚